La Cerise sur le Gâteau : Origine, Signification et Equivalences

L'expression fameuse « la cerise sur le gâteau » signifie le détail qui parachève, couronne une entreprise, ce qui se termine en beauté. Maintenant c'est la cerise sur le gâteau.

Cette expression est une traduction exacte de l'expression anglaise "the cherry on the cake" ou de sa variante "the cherry on top" ("la cerise sur le dessus"). On peut noter que, dans les pays anglo-saxons, on utilise aussi avec le même sens "the icing on the cake", la métaphore portant cette fois sur le glaçage sucré dont on recouvre certaines pâtisseries.

Au Québec, on parle de « la cerise sur le sundae ». Le sundae étant un gâteau à base de crème glacée, d’origine américaine ; on y trouve souvent une cerise à son sommet.

Les résultats objectifs sont "la cerise sur le gâteau". Travailler à l'UNOPS est la cerise sur le gâteau. 30 minutes, ce serait la cerise sur le gâteau. S'il y a en plus confirmation expérimentale, c'est la cerise sur le gâteau... Si par bonheur nous remportons le titre, c'est la cerise sur le gâteau. Dans le port, c'est la cerise sur le gâteau. Avec le Parador, ce sera la cerise sur le gâteau ! Leurs projets est la cerise sur le gâteau. Avoir de belles Jambes et des fesses, c'est la cerise sur le gâteau pour avoir un meilleur corps. Après une année exceptionnelle, c'est la cerise sur le gâteau. Pour les supporters de l'Olympique lyonnais, un second succès serait la cerise sur le gâteau d'une semaine qui restera dans les annales. C'est la cerise sur le gâteau de notre conception. Dans un grand espace, la cheminée est la cerise sur le gâteau. Un bon éclairage, c'est la cerise sur le gâteau de tout événement! La Coupe du monde ce serait la cerise sur le gâteau, un véritable rêve".

Comment dit-on ailleurs ?

Il semble que cette expression soit souvent rattachée à une métaphore culinaire. Voici ce que nous avons trouvé pour quelques langues :

  • Espagnol : « lo mejor de todo » (le meilleur de tout), « guinda en el pastel » (cerise sur le gâteau).
  • Allemand : « Krönung des Ganzen » (pour couronner le tout), « Das Tüpfelchen auf dem i » (le point sur le i).
  • Italien : « ciliegina sulla torta » (cerise sur la tarte), « ultimo pezzo del puzzle » (la dernière pièce du puzzle).
  • Portugais : « cereja em cima do bolo » (cerise sur le gâteau).

Vous trouverez sur expressio.fr des équivalences dans plusieurs langues avec des traductions littérales pour en comprendre le sens.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même.

Expressions Idiomatiques et Enrichissement Linguistique

La maîtrise d’une langue exige la maîtrise des règles de grammaire, de la conjugaison, et l’apprentissage du vocabulaire pour s’exprimer à l’écrit comme à l’oral de façon convenable. Les expressions idiomatiques permettent d’enrichir vos connaissances linguistiques, de s’exprimer et de comprendre plus facilement.

Les langues regorgent d’expressions idiomatiques. Ces associations de mots parfois improbables et propres à chaque langue sont néanmoins porteuses d’un sens. Il s’agit fréquemment d’expressions imagées ou métaphoriques, faisant parfois référence à des faits ou personnages historiques ou encore à des particularités culturelles. Ces expressions ont la particularité de ne pas être traduisibles mot à mot mais transposables avec d’autres associations de mots dans une autre langue.

Les expressions idiomatiques sont des locutions populaires que les personnes utilisent fréquemment dans le langage courant. Elles sont utilisées aussi bien dans les conversations, dans les films ou dans les séries télévisées.

Utilisez ces EXPRESSIONS IDIOMATIQUES françaises pour commenter un évènement ! 🎉

Utiliser à bon escient les proverbes, les mots d’argot, les expressions familières et idiomatiques reflètent l’aisance et l’habileté à manier une langue. Elles enrichissent aussi bien le vocabulaire et participent activement à la compréhension de la langue sous toutes ses nuances. Pour s’approprier ce vocabulaire, l’immersion en terres anglaises ou américaines vous permettra de les retenir rapidement. Ces expressions se glissent dans le langage quotidien et font partie intégrante de la communication orale.

Global General est une des approches pédagogiques proposées par GlobalExam, plateforme en ligne d’apprentissage des langues. Le Global General s’attache à répondre aux personnes souhaitant découvrir et apprendre ou, revoir et approfondir leur anglais. Chaque parcours comprend des modules par thématiques ainsi que fiches explicatives avec les notions grammaticales, les expressions ainsi que le vocabulaire utile à savoir.

NOTE: on trouve aussi l’expression équivalente icing on the cake.

tags: #la #cerise #sur #le #gateau #expression

Articles populaires: