L'origine et le sens caché de l'expression "chaussures bisous confiture"

L'expression "chaussures bisous confiture" est une expression française qui peut sembler dénuée de sens au premier abord. Cependant, comme beaucoup d'expressions idiomatiques, elle a une histoire et une signification particulière.

Bien que le contenu présenté puisse contenir des termes inappropriés liés à votre recherche, explorons d'autres expressions françaises intéressantes et leurs origines.

😜 50 expressions françaises que tu dois ABSOLUMENT connaître !

L'argot et le "verni" : chance et succès

Ce qui est sûr, c'est que 'verni' en argot veut dire 'chanceux', le 'verni' (nom masculin) signifiant 'chance' ou 'bonheur', dès 1901. Une explication communément avancée dit que les ennuis glissent sur une surface vernie à peu près aussi bien qu'un pet sur une toile cirée.

Une autre explication, proposée (sous réserves, car sans textes pour le prouver) par Cellard et Rey dans leur Dictionnaire du Français non Conventionnel, dit que, au cours d'une exposition, les tableaux vernis avaient plus de chance d'être vendus que les autres.

Du coup, un peintre 'verni' serait un artiste dont les toiles se vendraient bien. Et, par extension, 'verni' serait devenu un synonyme de 'chance'. Choisissez votre camp !

« - Souffrir !... Si tu crois que j'aime souffrir, moi !... Tu vas voir comment on va être heureux... J'ai pas été tellement heureux, t'sais... mais j'étais tout seul... (Il fait un geste de résignation insouciante) J'étais pas très verni... Tous les ennuis, les gros et les petits... Comment dit-on ailleurs ? más vale nacer con estrella que nacer estrellado ! mieux vaut naître sous une bonne étoile que naître écrasé ! שיחק אותה! bofkont! cul de chance ! by?

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même.

Chie Mihara : une marque de chaussures confortable et originale

Chie quoi ? Chie Mihara, qui pour votre gouverne, se prononce « kié mihara », histoire de bluffer en deux deux Georgette-qui-se-la-pête-un-peu-trop et de lui rabattre une bonne fois pour toute le clapet. Mais vous pouvez aussi vous en tenir ?

Or donc, cette marque de chaussures m’était totalement inconnue avant que je ne lise une apologie, que dis-je, un panégyrique incroyable sur un des nombreux blogs que je lis. Puis un deuxième, et un troisième. Quoi ? Il s’agissait donc d’un phénomène de taille ?

J’allais donc sur le site de la marque pour en savoir un peu plus. Et puis, je lus un autre billet élogieux sur cette marque. Et encore un autre, tous sur des blogs. Le dernier acheva de me convaincre qu’il fallait ? tout le moins que je tente le coup, qui expliquait en long, en large et en travers que ces chaussures étaient tout simplement aussi confortables que des pantoufles.

Rien que ça… et pour cause : derrière la marque éponyme se cache une créatrice d’origine japonaise qui fut un temps spécialisée dans les chaussures… orthopédiques. ça ne s’invente pas !

Le résultat ? (Oui, parce qu’évidemment, il fallait que je teste par moi-même pour me faire une idée. Les soldes firent donc sauter le dernier verrou de ma volonté). Eh bien j’ai trotté hier toute la journée dans Paris avec les chaussures de la photo, l? , et vous savez quoi ? Même pas mal. Rien. Je dis donc MERCI ?

Post scriptum : j’ai pensé ? vous hier soir. Oui, je pense souvent ? vous, en fait ! Je suis allée au Printemps pour y réserver notre voyage de noce et n’ai pu m’empêcher de faire un tour sur le corner Dreyfuss, tant que j’étais sur place, hein ! Eh bien vous savez quoi, j’y ai fait une découverte de taille. La vendeuse… son nom… Vous ne devinerez jamais ! Allez, essayez, pour voir, et qu’on rigole un peu. Le premier qui trouve gagne le droit d’aller lui faire une accolade amicale car au fond, elle est peut-être juste malheureuse ? cause de son patronyme. Pas facile ?

Expressions régionales du Midi de la France

Le Midi de la France est riche en expressions colorées et imagées. Voici quelques exemples :

  • Eeau : Ce grand feignant, il se gagne même pas l'eau qu'il boit ! (De l'OCC. Se ganha pas l'aiga que beu.) … il est donc vraiment très fainéant ! Eau douce : eau potable. (De l'OCC. aiga doça).
  • Échabousit : Abasourdi ; assommé ; étonné ; étourdi ; niais ; mal réveillé. Voir estabousit.
  • Échapper : Laisser tomber, lâcher. - Au supermarché figure-toi que j'ai échappé deux bouteilles d'huile, qu'elles ont explosé et que j'en ai mis partout ! J'étais génééée ! / Au rugby, vu la forme de la balle, il est facile de l'échapper ! Il faut donc faire bougrement attention d'éviter le faire ! (Ce mot fait partie du vocabulaire que les Méridionaux qui l'emploient sont per-suadés d'utiliser à bon escient lorsqu'ils parlent français. En FR. d'oïl on s'échappe, on laisse échapper une bouteille ou une balle ; une bouteille ou une balle peuvent nous échapper des mains, mais on n'échappe rien… Ça ne vous aura pas échappé. Cette construction parti-culière au Midi vient de L'OCC. escapar qui est à la fois transitif et intransitif).

Carte de la région Midi-Pyrénées, où l'on retrouve un grand nombre de ces expressions.

Lexique des expressions méridionales

Voici un tableau reprenant quelques expressions méridionales mentionnées, avec leur signification et leur origine :

Expression Signification Origine
Eeau Être fainéant Occitan (Se ganha pas l'aiga que beu)
Échabousit Abasourdi, étourdi -
Échapper Laisser tomber Occitan (escapar)
Échaudé Petit pain à l’anis Occitan (escaudat)
Échelles Escaliers, coups de ciseaux maladroits -
Échorder Assourdir Gascon (eshordar)
Échourouiller (s') S'écrouler, s'effondrer -
Écoles École supérieure, université -
Écouter Obéir Occitan (escotar)
Éfan (c'est) Tout de même, ça fait rien -

Ce ne sont que quelques exemples parmi la richesse des expressions utilisées dans le Midi de la France. Ces expressions témoignent de la culture et de l'histoire de cette région.

tags: #chaussures #bisous #confiture #origine #expression

Articles populaires: