Le terme "porc" et ses dérivés sont largement utilisés dans divers contextes, notamment dans l'alimentation, l'agriculture et le commerce. Cet article explore les différentes traductions et utilisations du mot "porc" en allemand, en mettant en lumière les produits, les réglementations et les pratiques agricoles associées.
De nombreux produits alimentaires sont dérivés du porc, chacun ayant sa propre appellation en français et en allemand :
En Corse, ces produits sont des éléments essentiels de la cuisine locale. Qui n’a jamais goûté la célèbre coppa (échine de porc lardée et poivrée), le lonzu (filet de porc), le prisuttu (jambon maigre) ou encore le figatellu (saucisse de foie de porc) ne connaît pas vraiment la Corse.
D'autres produits incluent :
Il est également important de noter que tout produit destiné à la consommation contenant des viandes de porc ou des produits à base de viande de porc est considéré comme un "autre produit contenant de la viande de porc" (sonstige Erzeugnisse, die Schweinefleisch enthalten: genusstaugliche Erzeugnisse, die Schweinefleisch oder Schweinefleischerzeugnisse enthalten).
Charcuterie Corse : Coppa, Lonzu et Prisuttu
En Sardaigne, un marquage spécial est appliqué aux viandes de porc, aux produits à base de viande de porc et à tous les autres produits contenant de la viande de porc (Besondere Kennzeichnung von Schweinefleisch, Schweinefleischerzeugnissen und sonstigen Erzeugnissen, die Schweinefleisch enthalten, aus Sardinien). De même, toute expédition de ces produits provenant de Sardaigne est soumise à des réglementations spécifiques (die Verbringung von Schweinefleisch, Schweinefleischerzeugnissen und sonstigen Erzeugnissen, die Schweinefleisch enthalten, aus Sardinien).
Le porc joue un rôle important dans l'agriculture. Les États membres concernés s'assurent que les viandes fraîches de porc, les préparations de viandes de porc et les produits à base de viande de porc provenant de ces porcs (die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass das frische Schweinefleisch, die Schweinefleischzubereitungen und die Schweinefleischerzeugnisse, die aus diesen Schweinen gewonnen wurden).
Voici quelques termes agricoles liés au porc:
Élevage de porcs
Procédé de traitement d'une suspension liquide de lisier de porc désodorisé, pour la transformer en engrais sous forme solide, caractérisé en ce que l'on ajoute à la suspension liquide de lisier désodorisé une solution de pentoxyde de phosphore et d'oxyde de potassium en proportions appropriées pour obtenir dans le produit final le rapport souhaité entre l'azote, le phosphore et le potassium, et en fonction de la nature du sol et du type d'application, après quoi on mélange la suspension obtenue avec un polymère choisi parmi les dérivés simples ou réticulés des polyacrylamides et susceptible de retenir de l'eau, sous forme de granulés, de façon à obtenir un engrais conformé et conditionné en granulés, que l'on soumet à un traitement de dessiccation, pour obtenir un engrais sous forme de granulé, bloqué in situ.
Behandlungsverfahren für eine flüssige Suspension desodorisierter Schweinegülle zwecks ihrer Verarbeitung zu Dünger in fester Form, dadurch gekennzeichnet, dass der flüssigen Suspension desodorisierter Gülle eine Lösung aus Phosphorpentoxid und Kaliumoxid in angemessenen Proportionen hinzugefügt wird, um in dem Endprodukt unter Berücksichtigung der Bodenverhältnisse und der Anwendungsart das gewünschte Verhältnis zwischen Stickstoff, Phosphor und Kalium zu erhalten, woraufhin die erhaltene Suspension mit einem unter den einfachen oder vernetzten Polyacrylamidderivaten ausgewählten Polymer in Körnerform, das in der Lage ist, Wasser zurückzuhalten, so vermischt wird, dass ein in Körnern geformter und konditionierter Dünger entsteht, den man einer Trocknungsbehandlung unterzieht, um einen Dünger in Körnerform zu erhalten, der in situ blockiert wird.
Outre la viande, d'autres parties du porc sont utilisées :
Le porc domestique (Sus scrofa) descend du sanglier d'Europe.
tags: #porc #allemand #traduction
Vrac zéro déchet et Primeurs de saison au plus proche de chez vous à Thorigné-Fouillard près de rennes en Ille et Vilaine 32
© 2021 - Du bocal à l'assiette - Tous droits réservés / création web : 6cyic